Monday, 21 February 2011

«Клуб первых жен»: цитаты и кадры из фильма /The First Wives Club (1996)

Старых подруг по колледжу через много лет свело вместе несчастье... Оказалось, что несмотря на различия темпераментов и социального положения, всех постигла одна участь: мужья бросили их ради молоденьких цыпочек. И три 45-летние дамы решают отомстить...
Так себе поделка; лёгкий развлекательный фильм преимущественно для женской аудитории. Но я его люблю за необременительность и отменных актрис в главных (и неглавных) ролях.



Цитаты и диалоги из фильма (перевела с английского я, автор блога):



Энни: Говоря «лесбиянка», ты...
Крис, её дочь (Jennifer Dundas): Не говори папе. Я сама ему скажу в подходящий момент. В День отца. Или утром на Рождество.

Крис: Тряпка!
Энни: Лесбиянка!


Пластический хирург: Если я сделаю тебе еще хоть одну подтяжку лица, ты будешь моргать губами!
Элиза Элиот: Хочу Тину Тёрнер. Джаггера! Наполняй!

Мать - Энни: Ты замужем. У тебя есть дочь. Тебе не нужна самооценка.

Энни: А что, если я встречу кого-нибудь, мама? Это возможно.
Мать: Тебе 46. Больше шансов быть искромсанной психопатом.


Дуарто (увидев ненатурально молодую Элизу на похоронах): Выглядит сказочно! Думаешь, она делала "пластику"?
Бренда: Да она - лоскутное одеяло.


Бренда (о бывшем муже Синтии и его новой юной жене): Вампир Лестат. И Луи. Вот наглость. Ему следовало бы повеситься.
Дуарто: Ты не знаешь, чтó он сейчас чувствует.


Бренда: Мой Морти стал большой шишкой на телевидении... Продавал электронику, так? И вот на 20-ю годовщину нашей свадьбы на него накатывает кризис среднего возраста. Он начинает упражняться, он... он отращивает усы, прокалывает ухо и вешает серьгу. Я говорю: «Морти, что с тобой? Ты кто, пират? А дальше что? Попугай?» А потом вдруг оказывается, что я – обуза. Я мешаю ему двигаться вперед, потому что не катаюсь на роликах!
Элиза: Как её зовут?
Бренда: Шелли. Шелли-барракуда. Ей 12...


Бренда: Ладно, Элиза, время настало... Колись! Эти губы... что в них? Увеличила?
Элиза: Прошу прощенья?
Бренда: А еще что ты делала? Мне можешь сказать. Щеки, подбородок, линия челюсти... Подправила чуть-чуть или энчилада по полной?
Элиза: Я каждый день упражняюсь, я слежу за диетой. Я не делала "пластику"!... Ну, хорошо, да, чуточку освежилась.
Энни: Бог мой, это больно?
Элиза: Нет... Брось, это же 90-е! Пластическая хирургия – это как уход за телом. Или чистка зубов.
Энни: Элиза, тебя распотрошили, заштопали, нафаршировали и затянули. Ты индейка. И всё для того, чтобы угодить бывшему мужу?
Элиза: Нет... Чтобы угодить всем. Всем! Мужчинам, женщинам, студийным властям. Молодость и красота, вот пропуск! Когда люди... Нет, когда женщины достигают определенного возраста...
Бренда: Прощай, любовь, привет, поп-тарты!
[пирожки "Поп-тарт" (производятся компанией "Келлогг"; продаются в виде полуфабрикатов; перед употреблением разогреваются в тостере)]
Элиза: Точно, подружка. Это холокост.


Энни: Элиза, ты одаренная и успешная. Бренда, ты потрясающе остроумна. А я посещаю талантливого психотерапевта. Мы в расцвете! Кстати, мой брак в порядке, всем спасибо.
Элиза: Отличная установка, Энни. И ты такая... веселая. Ты... Посмотри-ка на меня. Ты искренне счастлива.
Бренда: Как это прекрасно.
Энни: Спасибо!
Элиза: Литий? [популярный седатив]


Бренда (увидев облегающее маленькое платьице): Дуарто, я тебя спрашиваю, кто должен это носить? Анорексичный подросток? Жалкий эмбрион? Это заговор. С меня хватит, я протестую. Не куплю ни одного предмета одежды, пока дизайнеры не опомнятся.


Элиза: Я не мать Моник!
Морис-бармен: Нет.
Элиза: Анжела Лэнсбери мать Моник!
Морис: Угу.
Элиза: Шелли Винтерс мать Моник!
Морис: Хороший выбор.
Элиза: Шон Коннери мать Моник!
Морис: Пойду принесу вам кофе.
Элиза: Нет, Шон Коннери - бойфренд Моник! Ему триста лет, но он всё еще жеребец.


Бренда (мужу, покупающему любовнице маленькое платьице): Что такое, Морти? Целое платье купить ей не мог?


Элиза: Я одна. У меня ничего нет.
Бренда: Это у меня ничего нет!
Элиза: У тебя есть сын, который тебя обожает. А я одна. Я мать Моник!
Бренда: Но Джейсон скоро уедет в колледж. Я буду еще более одинока, и к тому же намного более старой, чем ты!
Элиза: Еще одна "пластика", и я не смогу спать.
Бренда: Мне придется работать в МакДональдсе!
Элиза: А мне придется рекламировать подгузники для взрослых!
Бренда: А мне придется их носить!

Бренда (Элизе, упражняющейся на тренажере): Могу я спросить? Тебя это не пугает? Ты карабкаешься, идешь и идешь, но никуда не движешься.
Элиза: Я это обожаю! Выводит алкоголь. Если хочешь знать, лучшие идеи приходят мне в голову, когда я упражняюсь.
Бренда: У тебя бывают идеи?!


Гунилла (Maggie Smith; о возвращении Шелли и Морти): Честолюбцы на подходе.


Бренда (Элизе): Говорю тебе это с любовью и подлинно сестринским состраданием: ты полное дерьмо! […] Да, ты отлично сохранилась, и благодаря первопроходческим достижениям Шер до сих пор не достигла половой зрелости.

Бренда (показывает Элизе мусорное ведро): Давайте-ка осмотрим улики. Видишь! Одни бутылки размером с галлон!
Элиза: У меня были гости!
Бренда: И кто бы это мог быть?! "Ганз эн Роузес" [Guns N' Roses]?


Энни: У вас обеих серьезные психологические проблемы. Я одна здесь нормальная. Я не такая, как вы.
Бренда: Что? Это говорит тряпка? Придверный коврик?
Элиза: Та, кто не может произнести ни одного повествовательного предложения!
Бренда: Рохля! Размазня!
Энни: Я... я изменилась! Я гораздо сильнее, чем была!
Элиза: Самодовольная ханжа! Фуфло!
Бренда (Элизе): Заткнись, подагрическая секс-кошечка.
Элиза: Сама заткнись, подружка Морти!
Бренда: Мать Моник!


Бренда: А где Шелли?
Морти: В машине.
Бренда: В бардачке?
Морти: В багажнике.



Фильм снят по книге Оливии Голдсмит (Olivia Goldsmith, урожденная Рэнди Голдфилд/Randy Goldfield). «Клуб первых жен» - первый её роман. Когда книгу приняли в издательстве Simon and Schuster для публикации, Оливия устроила вечеринку для издательских «шишек», украсив зал всеми отказными письмами полученными ею от издателей.
Фразы писательницы: «Те, кто работает в издательствах еще более сумасшедшие, чем в Голливуде».

«Я не пишу романов о женщинах по имени Сапфир, у которых бирюзовые глаза и роскошная грива... и которые непременно руководят международной косметической компанией. Я пишу про женщин, которые переживают по поводу своей карьеры, любовников и бедер. В любой последовательности».

Занятные подробности о фильме

- Актрисы Голди Хоун (Goldie Hawn), Бетт Мидлер (Bette Midler) и Дайан Китон (Diane Keaton) родились с разницей в 45 дней и во время съемок в фильме все вместе отметили общий 50-летний юбилей.


- Бренда называет бывшего мужа Синтии и его молодую подругу «Луи и Лестат» - имеются в виду вампиры из фильма «Интервью с вампиром».


- За обедом после похорон подруги обсуждают пластические операции Элизы. Бренда язвительно спрашивает, делала она «чуть-чуть или полную энчиладу» [энчилада Мексиканский пирожок-тортилья с начинкой из сыра, говядины или курицы в остром томатном соусе с перцем]. Изначально фраза в ответ звучала «Я сделала полную Ивану», имея в виду Ивану Трамп (Ivana Trump). Но когда та согласилась принять участие в фильме, фразу изменили.
Трамп сыграла камео самой себя, произнеся свою крылатую фразу о разводе: «Не сходите с ума, забирайте всё» (по-английски игра слов: Don't get mad, get everything!).


- Коллагеновые губищи Голди Хоун врачи имитировали, впрыснув актрисе безобидный соляной раствор. Эффект был недолговременный. Позже Хоун в интервью жаловалась, что процедура всё же была болезненной и отпугнула её от использования коллагена в реальной жизни.

- Рекламный ролик для кинотеатров включал отрывки сцен, не вошедших в готовый фильм.

- В одном из интервью Бетт Мидлер говорит, что актеры, сыгравшие три главные мужские роли, изъявили желание снимать сиквел. Однако студия отказалась, поскольку сочла успех этого фильма «счастливой случайностью». Мидлер добавляет, что её предупреждали: фильм будет принят прохладно, поскольку соревнуется с экшн-картинами с участием Брюса Уиллиса. Вопреки предсказаниям, «Клуб первых жен» вышел на первое место в прокате и по кассовым сборам.

- На роль Элизы Эллиот планировалась Джессика Ланж (Jessica Lange).


- Последний художественный фильм Эйлин Хекарт (Eileen Heckart, 1919–2001). Во время съемок ей было 77 лет.

автор – Е. Кузьмина © http://cinemotions.blogspot.com/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...