Friday, 10 July 2009

снова "Париж, я тебя люблю" / Paris, je t’aime (2006)

Впечатлил вторичный просмотр этих чудесных (в большинстве своём) виньеток. Захотелось написать о фильме еще раз - и подробнее.

Сначала планировалось снять 20 историй — по количеству округов Парижа, но две из них, о XV-м (режиссёр — Кристофер Боэ/Christoffer Boe) и XI-м округе (режиссёр — Рафаэль Наджари/Raphaël Nadjari) не вошли в фильм «по причине не соответствия духу всего произведения». Звучит несколько загадочно, ибо фильм и так являет собой коллаж историй довольно неоднородных. Долгое время к участию в проекте готовился Хулио Медем (Julio Medem), однако в итоге он оказался занят работой над «Беспокойной Анной».

Съемочный график был плотным – по 2-3 дня на одну историю. Замысел принадлежит Тристану Карне (Tristan Carné), разработка совместно с Эммануэлем Бенбии (Emmanuel Benbihy), который также снял «склейки» между эпизодами – виды Парижа.

Фредерик Обюртен (сценарист истории номер 17): «Мы старались приглушить эмоциональные, драматические и тематические элементы каждого эпизода и посмотреть, что общего у всех этих фильмов». Симон Жаке (Simon Jacquet): «Мы хотели, чтобы каждый эпизод проявил весь свой потенциал, но самое главное, чтобы соблюдалась эмоциональная прогрессия фильма в целом».

Я не стала выстраивать короткометражки по степени их симпатичности для меня. Это очевидно – чем больше написано о фильме, тем тем больше он впечатлил. И наоборот.

История первая. XVIII округ: Монмартр (Montmartre)
Режиссёр и сценарист — Бруно Подалидес (Bruno Podalydès), брат известного актера Дени Подалидеса, "Целуйте, кого хотите".
Мужчина (в этой роли сам режиссер) пытается найти место для парковки. Он томим одиночеством и (в зеркало заднего вида) провожает завистливым взглядом парочки и мамаш с детьми.
«Не обязательно, если один – то одинок. Из этого делают настоящую трагедию. Я не могу этого понять. Я всё еще красив, в хорошей форме, у меня хороший автомобиль, который всё еще работает. После техосмотра, правда, один из дворников подергивается и подушка безопасности только одна, но она в порядке. Мой ежемесячный доход неплох, да и чувство юмора тоже. Я умею шутить о многом, о самом себе, например. Но я несчастен и одинок».

Одна из прохожих в зеркале не показывается... Мужчина помогает женщине (Флоранс Мюллер/ Florence Muller) – она оказывается диабетиком, - уложив на заднее сиденье своего авто. Она благодарно берет его за руку.

Она: Ваша рука на моей шее помогла мне.
Он: Мне тоже.
Женщина вспоминает о назначенной встрече «с табакологистом», а мужчина вызывается её подвезти и даже подождать. В финале среди прочих персонажей фильма – хохочущая пара из этой истории.

История вторая. V округ: Набережная Сены (Quais de Seine)
Авторы – супружеская пара, американский сценарист Пол Маеда Бержес (Paul Mayeda Berges) и индийско-британская режиссер Гуриндер Чадха (Gurinder Chadha).

Трое парней сидят на берегу Сены и заигрывают-комментируют мимоидущих девушек. Их сальности слышит сидящая рядом девушка-мусульманка по имени Зарка (Лейла Бекти/Leïla Bekhti). Уходя, она падает, споткнувшись о камень и роняет хиджаб (Когда я ношу хиджаб, я чувствую свою веру, он меня защищает). Один из парней (Сирил Дескур/ Cyril Descours) приходит ей на помощь. Зарка идет в мечеть. Франсуа, помедлив, спешит следом. У мечети девушка знакомит Франсуа со своим дедом.

История третья. IV округ: Маре (Le Marais)

Автор истории - Гас Ван Сент, говорит само за себя. Симпатичный (не на мой вкус, но по фильму) Гаспар (Гаспар Ульель/Gaspard Ulliel, опять же, "Целуйте, кого хотите") встречается с симпатичным (то же самое) Эли (Элиас Макконнелл/Elias McConnell), зайдя по делу в художественную мастерскую. Любитель джаза и Кобейна, Гаспар разражается пространным монологом о родственных душах и таком прочем, но после его ухода выясняется, что Эли почти не говорит по-французски.

История четвертая. I округ: Тюильри (Tuileries)
Режиссёры и сценаристы — Джоэл и Этан Коэны (Joel and Ethan Coen).

«Париж известен, как город света. Город культуры, любителей искусства, истории, любви...»

Уморительная история в типичном для братьев Коэнов стиле. Американский турист (Стив Бушеми/Steve Buscemi) в ожидании электрички метро становится свидетелем пылких объятий, а затем столь же пылкой ссоры французской парочки (Жюли Баталь/Julie Bataille и Аксель Кинер/Axel Kiener). Нарушив правило поведения в Париже – в метро нельзя встречаться взглядом с окружающими! – турист поплатился.

Не самая, но одна из моих любимых историй – благодаря игре Бушеми и множеству ироничных деталей (фото американского солдата, пострадавшего в "городе любви" от сифилиса - и нехороший прыщик, который растерянный турист замечает у губ француженки:)).


История пятая: XVI округ: Далеко от 16-го округа (Loin du 16e)
Авторы – бразильские сценаристы и режиссеры Уолтер Саллес (Walter Salles) и Даниэла Томас (Daniela Thomas).

Очень понравилась - запомнилась - эта печальная бессловесная история. Красивая девушка Анна (Каталина Сандино Морено/Catalina Sandino Moreno) затемно поднимается по звонку будильника, несет своего младенца в ясли, баюкает его колыбельной песенкой ("Que Linda Manito..."), потом немыслимо долго – автобус, метро, метро... - едет на работу в богатый район Парижа.

Она – няня такого же малыша. Хозяйка (она существует только в качестве голоса) говорит, что вечером будет поздно. У девушки гаснет взгляд – ей так долго добираться домой, она надеялась поскорее вернуться к своему ребенку...

Слышится плач – склонившись над кроваткой чужого младенца, она напевает ему ту же колыбельную, глядя в окно и думая о своём малыше.

История шестая. XIII округ: Порт де Шуази (Porte de Choisy)

Странная история от австралийского режиссера Кристофера Дойла (Christopher Doyle, женатого на китаянке "подобной ветру" (см. trivia)), которая, по-видимому, должна производить комический эффект (на меня не произвела). Торговый представитель косметической фирмы (Барбет Шрёдер/Barbet Schroeder) посещает «крутую» клиентку (Ли Хин/Li Xin). Смахивает (намеренно, надо понимать) на кичеватую рекламу средств для волос. Самая нелюбимая (наравне с вампирами).


История восьмая. II округ: Площадь Побед (Place des Victoires)

История от японского режиссера Нобухиро Сува (Nobuhiro Suwa). Безутешная мать (Жюльетт Бинош) страдает после смерти своего маленького сына (Мартин Комб/Martin Combes), который любил истории про ковбоев. Один из таких ковбоев (Уиллем Дефо/Willem Dafoe) появляется, чтобы дать матери и сыну проститься.

Красиво снято: ночь, дождливая улица, фонари, отраженные в мокром асфальте; такие ирреальные цвета.

История девятая. VII округ: Эйфелева башня (Tour Eiffel)

Французский аниматор Сильвен Шоме (Sylvain Chomet), автор симпатичного «Трио из Бельвилля» с историей от лица маленького мальчика (Дилан Гомон/Dylan Gomong) - огромные очки, непомерный ранец. Сын мимов рассказывает о романтической встрече в тюрьме своих папы (Поль Путнер/Paul Putner) и мамы (Йоланда Моро/Yolande Moreau, плаксивая консьержка из «Амели»).

Мимов не люблю, но вообще сказка очень добрая.

История десятая. XVII округ: Парк Монсо (Parc Monceau)

История от мексиканца Альфонсо Куарона (Alfonso Cuarón, автор незабываемого фильма "И твою маму, тоже"). Пожилой мужчина (Ник Нолт/Nick Nolte) встречается с девушкой (Людивин Санье/Ludivine Sagnier). Разглядеть, кто есть кто, непросто – они бредут где-то в полутьме вдалеке (один длинный кадр). Сначала кажется, что они любовники с внушительной разницей в возрасте, причем девушку тиранит некий Гаспар - большой собственник, судя по разговору. В итоге выясняется (для меня это и не было загадкой), что они – отец и дочь, а Гаспар – младенец, требующий заботы юной мамаши. Впечатление нейтральное.

История одиннадцатая. III округ: Квартал Анфан-Руж (Quartier des Enfants Rouges)

Оливье Ассайяс (Olivier Assayas) повествует про американскую актрису (Мегги Гиленхал/Maggie Gyllenhaal), любительницу героина, которая, кажется, «запала» на драг-дилера на мотоцикле.

История двенадцатая. XIX округ: Площадь де Фет (праздников) (Place des fêtes)
Наравне с историей про умирающую жену – самая грустная и самая запомнившаяся. Немецкий режиссер и сценарист Оливер Шмитц (Oliver Schmitz) про рассовые проблемы. Умирающему безработному нигерийцу (Сейду Боро/Seydou Boro) - его среди бела дня пырнули ножом - в качестве предсмертного утешения была послана красивая темнокожая девушка (Айса Майга/Aïssa Maïga).

Он уже видел её однажды - на парковке, где работал уборщиком; влюбился и напел ей грустную и красивую песню.

Он: Меня кто-то укусил, какой-то подлый москит. Здесь вообще опасно. В Лагосе спокойнее. Как вас зовут?
Она: Софи.
Он: Я бы дал вам свою визитку, да они закончились. Как насчет чашки кофе, Софи? Соглашайтесь. А можно мне помассировать ваши ступни?
Она: С чего бы это я вам позволила?
Он: Они устали.
Она: Правда?
Он: Вы всю ночь бегали по моим снам... Пожалуйста, выпейте со мной кофе.

При минимуме диалогов, некачественный перевод всё же смог испортить впечатление от первого просмотра. Смотреть обязательно в оригинале и/или с субтитрами.

История тринадцатая. IX округ: Пигаль (Pigalle)
Американец Ричард ЛаГравенезе (Richard LaGravenese) с печалью и иронией рассказывает про некогда знаменитых актеров, немолодых супругов (он – Боб Хоскинс/Bob Hoskins, она – Фанни Ардан), которые среди борделей разыгрывают «спектакль на двоих».

Ричард ЛаГравенезе говорит: «Округ Пигаль подал мне идею написать что-то горько-сладкое, одновременно смешное и грустное. Историю о том, что мужчины и женщины говорят на разных языках, когда речь заходит о сексе и любви».


Та же история – когда смотрела в первый раз, дебильный перевод сделал фильм абсолютно невнятным. Ситуация деградирует - даже фирменный диск не гарантирует от безграмотного перевода. Сейчас посмотрела с гораздо большим удовольствием (англ.)

Фанни: Я этого стою!
Боб (подсказывает): Дальше сцена, где ты меня целуешь...
Фанни: Да я знаю, но эта реплика такое клише! «Я этого стою!»

Фанни: Поцелуй меня неожиданно! Удиви меня!
Боб: Меня, меня, я, я! Ты всегда хочешь понимания своих чувств. А мои – так, детство. Секс не грязен, пока мы его не пачкаем! Здесь тоже может быть красота!
Фанни: Это не то, что называю красотой я!
Боб: Мне нужно немного помочь! Ты не знаешь, что значит для мужчины, когда чувства ушли! Когда больше ничего не чувствуешь!
Фанни (даёт пощечину): А это почувствовал?
Боб (стриптизерше): А сколько вы возьмете за то, чтобы посмотреть на ссору?

Боб: Прогуляемся вместе?
Фанни: Мне так стыдно.
Боб: Почему? Думаю, ты сделала это из любви.
Фанни: А что из любви делаешь ты?
Боб: Я испытываю боль... и скучаю по нас, какими мы были.

История четырнадцатая. VIII округ: Квартал Мадлен (Quartier de la Madeleine)
Канадец, творец ужастиков Винченсо Натали (Vincenzo Natali) – про молодого туриста (Элайджа Вуд/Elijah Wood), которого укусила вампирша (Ольга Куриленко/Olga Kurylenko). В роли другой жертвы вампирши – режиссер истории номер 15 Уэс Крейвен.
Я понимаю, что эта история добавляет разнообразия граням изображаемого Парижа. Но наряду с кичевой китайской парикмахершей – самая пустая, на мой вкус.

История пятнадцатая. XX округ: Пер-Лашез (Père-Lachaise)
Смешная история от американца Уэса Крейвена (Wes Craven) - про парочку англичан, посетивших могилу Оскара Уайльда. Режиссер находит Пер-Лашез «прекрасным местом, где можно почувствовать себя счастливым, потому что ты на земле, а не под землей. Отличное место для съемок фильма, цель которого – показать разницу в восприятии жизни».


Она: Как красиво!
Он: Куча могил.
Она: Но какие люди – Шопен, Сара Бернар...
Он: Мертвые люди.

Она (Эмили Мортимер/Emily Mortimer) большая поклонница скандального автора, её жених (Руфус Сьюэлл/Rufus Sewell, Марк Гертлер в моей обожаемой «Кэррингтон») сей страсти не разделяет.

Он: Я не умею тебя рассмешить. Ты сказал мне это утром в Лувре.
Она: То, что сказано в музее, несерьезно.

Она: Знаешь, что он [Уайльд] сказал, умирая?
Он: «Похороните меня под жутким надгробием?»


В пылу ссоры жених навернулся лбом о «жуткое надгробие», вследствие чего ему явился призрак Уайльда (Александр Пейн/Alexander Payne) и посоветовал помириться с подругой.

Тот в порыве вдохновения забросал вновь покорённую невесту афоризмами Уайльда.

Классные британские актеры! У девушки ("Ноттинг Хилл", секретарша Николь в "Розовой пантере") такая живая мимика.

История шестнадцатая. X округ: Предместье Сен-Дени (Faubourg Saint-Denis)
После тихого романтичного эпизода про кладбище – грохот отбойного молотока. Это знаменитый немецкий режиссер Том Тыквер начинает свою романтичную историю, в шум-гам-динамично-рваном (традиционном для себя) стиле.

История про слепого парня (Мельхиор Беслон/Melchior Beslon - необычный парень, необычное имя) и его подружку, начинающую актрису (Натали Портман).

Франсин: Томас, слушай. Временами жизнь требует изменений. Переходов. Как времена года. Наша весна была чудесной, но лето закончилось и мы пропустили нашу осень. И сейчас вдруг стало холодно, так холодно, что всё замерзает. Наша любовь уснула, и внезапно всё укрыл снег. Но если засыпаешь в снегу, то не почувствуешь, как наступает смерть. Береги себя.

Он думает, что они расстанутся, и в его сознании молнией пролетает история их знакомства и любви.

Это было 15 мая. Весна была поздней. Собирались дождевые облака.

Слепой Томас услышал вопли Франсин – она репетировала сцену перед прослушиванием в актерскую школу.

Томас: И конечно, тебя приняли. Ты переехала из Бостона в Париж, в маленькую квартирку на рю дю Фобур Сен-Дени.
Я показал тебе район, где жил, мои бары, мою школу. Я познакомил тебя с моими друзьями, моими родителями.
Я слушал тексты твоих ролей, твоё пение, твои надежды, твои желания, твою музыку.
Ты слушала мои. Мой итальянский, мой немецкий, немного русского.


Я подарил тебе уокмен.

Ты подарила мне подушку.
А однажды ты поцеловала меня.
Время шло, время летело, и всё казалось так легко, та просто, так свободно, так ново, так неповторимо.
Мы ходили в кино, мы ходили на танцы, мы ходили за покупками, мы смеялись, ты плакала, мы плавали, мы курили, мы брились, иногда просто так, иногда по поводу. Да, иногда была причина.
Я провожал тебя в академию, я готовился к экзаменам, я слушал твоё пение, твои надежды, твои желания, твою музыку. Ты слышала мои.
Мы были близки, так близки, неизменно близки. Мы ходили в кино, мы плавали, мы смеялись. Ты кричала, иногда по поводу, иногда без.
Время шло, время летело.
Я водил тебя в академию, я готовился к экзаменам.
Ты слушала мой итальянский, немецкий, русский, французский.
Я готовился к экзаменам.





Ты кричала, иногда по поводу.
Время шло без причины. Ты кричала без причины.
Я готовился к экзаменам, моим экзаменам, моим экзаменам.
Время шло, ты кричала, ты кричала, ты кричала.

Я ходил в кино...
Прости меня, Франсин.

Я не вполне поняла, зачем девушка сообщила ему об "уснувшей любви" – то ли хотела бросить, то ли репетировала очередной монолог.

В финале фильма среди прочих персонажей «Парижа» мы видим эту счастливую пару на улице. Вместе.

История семнадцатая. VI округ: Латинский квартал (Quartier Latin)
Американская актриса Джина Роулендс (Gena Rowlands) сочинила историю, которую сняли Жерар Депардье и Фредерик Обюртен (Frédéric Auburtin). Пожилая пара (он – Бен Газзара/Ben Gazzara, она – сама Роулендс) встречается в ресторане у Депардье накануне официального развода и с явной взаимной симпатией обменивается шпильками.
Пару лет назад эпизод почему-то оказался среди понравившихся. Теперь не помню, почему - пресно и скучно.

История восемнадцатая. XIV округ: 14-ый округ (14e arrondissement)

Александр Пейн, показавшийся в 15-й истории как призрак Оскара Уайльда, с грустной и ироничной историей про одинокую немолодую Кэрол (Марго Мартиндейл/Margo Martindale). Она типичная американка; работает почтальоншей в Денвере, живет одна с парой собак и обожает Париж. Ради поездки в город мечты выучила язык – и вот теперь на ломаном французском повествует о своих парижских впечатлениях.

Александр Пейн: «Мне на самом деле не очень хотелось рассказывать историю про американку в Париже. Но так вышло, история сама меня нашла».

Кэрол: Я сэкономила немного денег и отправилась в Париж. На шесть дней. Через пять дней я всё еще чувствовала себя утомленной после перелета... Я хотела приехать с группой туристов, но я очень независимый человек...

А еще я хотела попрактиковаться в языке. [обращается к парикмахерше на французском – та отвечает ей по-английски]...
Много разного говорят о Париже... Говорят, что это место, где вы можете найти любовь.

...Я побывала на известном кладбище, где похоронены знаменитые люди. Я видела могилу Жан-Поль Сартра и Симоны Бовуар [в фильме, возможно, намеренно, вместо французской писательницы называют имя: Симон Боливар (Simon Bolivar), руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке - хотя дальше Кэрол говорит про двух авторов, любивших друг друга:)].
...Однажды меня тоже похоронят, и возможно, никто не будет меня навещать... Но я не грустный человек.
Иногда я думаю, что было бы хорошо, чтобы рядом был кто-то, с кем можно поделиться, сказать: Как красиво, правда?
Но никого подходящего рядом нет.


...Сидя здесь, одна в чужой стране, далеко от моей работы и от всех, кого я знаю, меня вдруг переполнили чувства. Словно я вспоминала что-то, чего никогда раньше не знала. Или то, чего всегда ждала, не зная, что именно это было. Может, что-то забытое, или что-то, что я упустила в жизни.

Могу только сказать, что одновременно ощутила радость и печаль. Но не сильную печаль. Потому что я вдруг почувствовала себя живой. Да, живой. Именно в этот момент я влюбилась в Париж.
И почувствовала, что Париж влюбился в меня.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...