Sunday, 14 June 2009

Французские фильмы на голливудский манер/De l'autre côté du lit (2008), Ce soir, je dors chez toi (2007)

Не везет мне с выбором фильмов последнее время. Надо взять себя в руки и быть внимательнее. А то попадается такой адский трэш, что даже полчаса посмотреть не получается.

По ту сторону кровати / De l'autre côté du lit / Changing Sides (2008)

У русскоязычных прокатчиков, как всегда, "трудности перевода". Неудивительно, что название фильма можно запомнить только в оригинале (для франкофилов), или по-английски. Здесь имеется в виду, что супруги поменялись сторонами кровати: кто с какой спит.

Банальнейшая скулосводящая ситуация из семейной жизни. Он (Дани Бун, «Дом со скидкой», «Мой лучший друг») – одаренный бизнесмен, занят зарабатыванием денег для семьи, а по дому делать ничего не хочет (подлец просто). Она (Софи Марсо) мечется по дому, не успевая ухаживать за двумя детьми и хозяйством, а еще и работать (ушла бы с работы и занялась домом - но нет, слишком простая и здравая мысль; не было бы фильма). Итак, ужасная драма, неразрешимый конфликт!
Герои решают поменяться местами: теперь он в фартуке мечется по дому, она постигает тонкости бизнеса – со всеми вытекающими комическими, а на самом деле немыслимо скучными, тупыми и надуманными – ситуациями. Калька с голливудских кинокомедий, с той лишь разницей, что в Голливуде любят «мистические» фокусы вроде «их поменяли телами».
Оказалось, что сей шедевр - экранизация дамского романа французской писательницы (пишут все) «лёгкого жанра» Аликс Жиро де л’Эн (Alix Girod de l'Ain). Посмотреть смогли только минут 15 – дальше начало нестерпимо тошнить.

Сегодня я ночую у тебя / Ce soir, je dors chez toi / Tonight I'll Sleep at Yours (2007)

В русскоязычном прокате фильм называют «Сегодня ночью я сплю с тобой», хотя ударение не на том, кто с кем, а кто где – «у тебя» или «у меня».

Он (Жан-Поль Рув /Jean-Paul Rouve, «Лучше остаться друзьями») влюблён в неё, она (Мелани Доути /Melanie Doutey, лопоухая симпатяга с очень живой мимикой) любит его. Но он ужасно боится семейной жизни и не хочет жить с возлюбленной под одной крышей, ведь тогда пропадет первозданный пыл страсти.
Она угрожает уйти.
Он всеми мыслимыми способами отбивается от надвигающейся семейной жизни.

Странно, насколько похожи оба фильма, даже кровати (или связанные с ними действия) - в названиях у обоих. Этот фильм тоже калька с Голливуда (даже Рождество в Америке приплели), разве что говорят по-французски. Смотреть невозможно, поскольку проблемы, как и в предыдущем фильме, высосаны из пальца; персонажи дебильные, проблемы надуманные, комизма ноль.

Надо мне внимательнее читать анонсы фильмов перед скачиванием; никаких экранизаций дамских романов и комедийных мелодрам от современных французских авторов. А то увижу имена актеров – и считаю, что фильм обязательно симпатичный.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...