Tuesday, 6 May 2008

Гость / L'Invité /The Dinner Guest (2007)

Лоран Буник (Laurent Bouhnik) снял по пьесе (и сценарию) Давида Фарао (David Pharao) вполне милую комедию – в меру абсурдную, в меру ядовитую: пара мещан в решающий момент их жизни, а также - современные корпоративные методы подбора персонала. Не шедевр, но, во всяком случае, не пакость вроде «Дублёра» или «Шпионских страстей».

Жерару (Даниэль Отей/ Daniel Auteuil) - 52, и уже три года он безработный. Неудивительно, что перспектива обрести работу в Индонезии сияет радугой.

В непривычной роли мсье Бонно, корпоративного тирана – Артю де Пенгуер (Artus de Penguern) («Грегори Мулен против человечества», «Любимая тёща»).
На одном из этапов собеседования толкает кандидатов на прыжок с «тарзанки» (Это классический тест на исполнительность).

А еще снимает соискателей скрытыми камерами - в течение 15 минут до собеседования.
- Он неудачник, – радостно комментирует он поведение Жерара.

(В финале парадоксальным образом окажется, что именно немолодой непритязательный недотёпа-неудачник (сколько не-!) и нужен на пост в Индонезии).

Итак, после трех лет безработицы Жерара пригласили на собеседование. Это – целое событие.

Пока Жерар потеет и волнуется, его жена Колетт (Валери Лемерсье / Valérie Lemercier) на пару с новым соседом Александром (Тьерри Лермитт /Thierry Lhermitte) борются с потопом – их квартиру заливает водой. Колетт не найдет подходящей посуды для сбора воды – у этой безалаберной хозяюшки даже вёдра лопнувшие.

По периметру квартиры проложена игрушечная железная дорога – безостановочно с шумом рассекает электрический поезд. Прелестные супруги: Жерар увлечен игрушечными поездами; Колетт клеит коробочки и засматривается телевикторинами.

Диалог Александра с Колетт о «просто плёнке» и «пищевой пленке» (которой занимался Жерар до увольнения) напоминает беседы Андре Морена, героя Жака Вильре ("Антидот") с его тупоумной соседкой.

Колетт: Он делает упаковочную пленку, для пищевых продуктов. Такую, в которую заворачивают обеды, сэндвичи, ну, упаковку для еды...
Александр (не выдерживает): Это называется пищевая плёнка.

Жерар: Меня взяли! Знаешь, куда я поеду? В Индонезию!
Колетт: Значит, нам придётся переехать?
Жерар: Конечно. Я не смогу каждый день ездить туда-сюда.

Сюрприз: на ужин к Жерару домой напросился Понтиньяк, будущий непосредственный босс. Вернее, директор, тиран Бонно, очень прозрачно намекнул, что именно дома надо поужинать (Понтиньяк не выносит ресторанов!). А тут такие беды: с потолка течет; любимый электропоезд остановлен...

Александр: Вот паразиты! Готовы пойти на любые хитрости! Я видел много чего: астрология, графология, морфология, прыжки на «тарзанке». Но ужин дома – это уже просто извращение!

Сосед раскрывает простофилям глаза: это ловушка! Вас будут изучать в домашней обстановке – это гораздо эффективнее, чем целая неделя собеседований! (Открыв боссу дверь, вы впустите его в свою жизнь). Колетт в панике.


Очень тщательно переданы детали – одежда Колетт; мещанская обстановки квартиры: захламленность, вульгарные сервантики, какие-то фигурки зелёных оленей на полках, тарелочки по стенам, репродукция Матисса с рыбкой, а также рыбка Кити - в аквариуме; повсюду – какие-то коробочки (Я сделала их сама!). Виниловые пластинки с записями 1970-х (из этих мелодий состоит саундтрек фильма).

Колетт: Что мне надеть?
Жерар: Юбку, колготки, туфли – у тебя куча одежды!


Александр: Какое платье для коктейля!
Колетт: Я купила его на крестины племянницы.
Александр: Я и говорю – слишком празднично для домашнего ужина.

Александр оказывается консультантом («Имиджком» - слышали?) и делает массу замечаний и «открытий»: репродукции – это плохо; чтение астрологии и "буддизма для начинающих" – тоже; игрушки в гостиной недопустимы.

Александр: Скажите вашему сыну, чтобы он убрал этот поезд!
Колетт: У нас нет детей...
Жерар: И вряд ли ребенок сможет собрать двухколейную дорогу с семью стрелками!

На фоне событий в семье Жерара происходит еще одна «драма»: к Александру липнет София, знойная консьержка (Мар Содюп/Mar Sodupe), с которой он сгоряча переспал после переезда в новую квартиру.

Александр: Теперь, когда я знаю, что ты замужем за футбольным фанатом, я тебя не хочу.


Наконец, супруги соглашаются принять помощь профессионала. Александр украшает их дом «скульптурой Косумиро» и «двумя Волочеками» - от чего интерьер выглядит просто смешно.


Жерар: Но это же Клокло!
Александр: Я люблю Клода Франсуа, но здесь ему не место. И Джо Дассену...
Колетт: У нас есть концерт Паваротти...
Александр: Никакой популярной оперы – только настоящая музыка.

Еще Александр покупает морепродукты и органы невинно убиенных животных – на ужин, который берется собственноручно приготовить.

Во время «репетиции в костюмах» Жерар надирается ромом, который принес Александр, и допускает оплошность за оплошностью, а в итоге соскальзывает в ванну в «единственном приличном» из имеющихся костюмов.


Тут появляется принарядившаяся хозяюшка-Колетт - в парике за 50 евро.
Колетт: Он выглядит фальшиво?
Нет, он выглядит как настоящий парик, - успокаивает Александр.

Вазы у Колетт нет; нет цветка в горшке; нет ведёрка для шампанского (Я его потеряла); нет бокалов – Колетт ставит на стол кружки «Здравствуй, Октоберфест»... Газа на кухне тоже нет...

Александр: А ножи для рыбы?
Колетт: Для рыбы? Мы просто сыплем Кити корм...

Вместо мясистого Бургунского Колетт купила мясо... Промокший костюм Жерара вывесила «сушиться» - брюки замёрзли на морозе...

Жерар: Я её убью!
Александр: Не надо, брюки сломаете!

Позже оказалось, что Александр и сам уже несколько лет безработный – и поотстал от тенденций:
- Раз сказал в 8-30 – он будет ровно в 8-30, чтобы показать, что такое пунктуальность.

Непонятно откуда - Колетт наконец извлекает человеческие тарелки вместо «винтажных» в цветочек..

Вопреки предсказаниям Александра-имиджмейкера, Понтиньяк (Ипполит Жирардо / Hippolyte Girardot) появляется на два часа раньше, – чтобы застать хозяев врасплох. Его встречают бравурным маршем и пиалкой с оливками.

Понтиньяк оказывается бальзамом на раны супругов: любит поп-музыку, Матисса и игрушечные поезда. Он рассматривает всё: книги на полках; установки на тренажере...

Александр, опоздавший, но прислуживающий в качестве официанта, принимает Понтиньяка за флориста и вышвыривает его. Но Понтиньяк вернулся - и возвращает к жизни приунывших мещан:
Плохой вкус – это то, что нужно для менеджера среднего звена! И ваша жена в дешевом паричке – прекрасна.

Дальше – циничнее:
Думаете, я бы послал симпатичную женщину и любителя современного искусства в Малуку? Через три месяца вы бы сбежали оттуда! А так, с вашими поездами и рыбкой!..
Честный, бесхарактерный, беспринципный, неамбициозный – вы то, что надо.

Окрылённый Жерар принимает комплимент и, не читая, подписывает контракт.

Александр, ничего не зная о "сделке", провожает супругов:
- Я рад, что вы не едете в Малуку. Промышленная зона, 50-градусная жара, москиты и тропические болезни...

Аэропорт. Общее время полета - 31 час. В самолёте супруги сидят раздельно.
На большом экране в холле Жерар, тяжело дыша, наблюдает бушующие ураганы...
Колетт: А Малайзия далеко от Индонезии?


Обычный для французских комедий финал: на титрах выезжают кадры «закулисья» - о том, как веселятся исполнители во время съемок.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...