Saturday, 1 December 2007

Генис о "Сталкере"

Роль хаоса становится еще заметнее в сотрудничестве Стругацких с А. Тарковским в фильме "Сталкер". Длинный ряд отвергнутых режиссером сценариев "Сталкера" показывает, что в исходном тексте – повести "Пикник на обочине" – Тарковского интересовал исключительно "генератор непредсказуемости" – Зона. Нещадно отбрасывая весь научно-фантастический антураж, режиссер вытравливал из своего фильма "логику" метафоры, способную спихнуть картину в обычное русло советской метафизики. Можно сказать, что в "Сталкере" Тарковский переводил произведение Стругацких с языка аллегорий на язык символов в том смысле, который вкладывал в эти понятия Юнг: "Аллегория есть парафраза сознательного содержания; символ, напротив, является наилучшим выражением лишь предчувствуемого, но еще неразличимого бессознательного".
Зона у Тарковского – это "поле чудес", или "пространство непредсказуемости" Лотмана. Здесь может произойти все что угодно, потому что в Зоне не действуют законы, навязываемые нами природе.
Если вселенная советской метафизики предельно антропоморфна – она сотворена по образу и подобию человека, – то Зона у Тарковского предельно неантропоморфна. Поэтому в ее пределах и не действует наша наука.

"Сталкер" – это фильм о диалоге, который человек ведет с Другим. Для их общения язык советской метафизики не годится, потому что у собеседников не может быть общего означаемого. Понять друг друга они могут только на языке самой жизни. Посредник между человеком и Зоной – Мартышка, дочь Сталкера, которая ведет этот диалог напрямую: Зона, отняв у Мартышки ноги, лишила ее свободы передвижения, но взамен научила телекинезу, способности передвигать предметы силой мысли.
По свидетельству Бориса Стругацкого, главная трудность работы с Тарковским заключалась в несовпадении кинематографического видения мира: "Слова – это литература, это высокосимволизированная действительность <...> в то время как кино – это <...> совершенно реальный, я бы даже сказал – беспощадно реальный мир".
"Беспощадность" кинематографического реализма заключается, видимо, в том, что кино, как писал Тарковский, способно остановить, "запечатлеть" время, обратив его в матрицу реального времени, сохраненную в металлических коробках надолго (теоретически навечно)". То есть кино, по Тарковскому, отбирает у советской метафизики источник смыслов – эсхатологический "нулевой момент".

"Из материала, фиксирующего в этом идеальном случае целую человеческую жизнь от рождения до конца, режиссер отбирает и организует те эпизоды, которые в фильме передают значение этой жизни. Из современных ему режиссеров мысли, почти слово в слово совпадающие с этой основной концепцией кино у Тарковского, высказывал Пазолини. Согласно Пазолини, монтаж делает с материалом фильма то, что смерть делает с жизнью: придает ей смысл".

Так, в центральном монологе Сталкера у Тарковского цитируется 76-й параграф "Книги пути и благодати" Лао-Цзы:
"Когда человек родится, он слаб и гибок, когда умирает, он крепок и черств. Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо и жестко, оно умирает. Черствость и сила – спутники смерти, гибкость и слабость выражают свежесть бытия".

...заповедь юродивого, блаженного Сталкера у Тарковского вполне даосская – это смиренное недеяние. Ему, безусловно, чужда мысль разрушить старый мир ради нового, потому что новый мир сам рождается или вырастает из старого. Надо только не мешать ему расти.

На этой основе возникла целая плеяда "смиренных" писателей, чьим патриархом по праву может считаться Венедикт Ерофеев. Его "слабость" – ангелическое пьянство Венички – залог трансформации мира. В поэме "Москва–Петушки" алкоголь выполняет функцию "генератора непредсказуемости". Опьянение – способ вырваться на свободу, стать – буквально – не от мира сего. (Вновь любопытная параллель с даосскими текстами: "Пьяный при падении с повозки, даже очень резком, не разобьется до смерти. Кости и сочленения у него такие же, как и у других людей, а повреждения иные, ибо душа у него целостная. Сел в повозку неосознанно и упал неосознанно".)
Александр Генис, "Вавилонская башня" / "Лук и капуста"
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...